Source: iraffiruseMy how times have changed!
But I’m pretty sure I wasn’t using a 56k dial-up modem in 2002. I’m quite sure I was using a form of DSL broadband internet!
Source: iraffiruseMy how times have changed!
But I’m pretty sure I wasn’t using a 56k dial-up modem in 2002. I’m quite sure I was using a form of DSL broadband internet!
“She used to tell me she was all mine
Now the only way I see the broad is online.”
Scarface in Hip Hop Feat. Scarface, Nas, DJ Premier by DJ Khaled
今じゃインターネットを見ないとあの子、もといヒップホップはいやしない。
ヒップホップを女性に例えるという”I Used To Love H.E.R.”などでもおなじみのパターンなのだが、それにしたってなんというかこの曲のScarfaceのリリックが可愛くてなんだか萌えるw
だって、『悪夢の中で彼女に置いていかれて立ち往生してる。」とか、「記憶の中で写真を撮ってみたら彼女はいた」とか、それをScarfaceが言ってるって思うとなんだかw
明らかに、ひぷほぷリスナー向けですね。この曲。
わからないところもあるし、すごいざっくり雑に聞きとったので間違いもあるでしょうが、ご容赦。
Bang, my shit bang
B-B-B-Bang
Bang, my shit bang
B-B-B-Bang
I guess I went commercial just shot a comostrol(?)
When I flew the set though I aint fly commercial and the ad is global
yup the att(? たぶんattitudeのこと) is local will be a shot was a lot different agricultual
so I laugh at the hopple’s(?たぶんなんか店かなんかの固有名詞)
Nicki pop?
the only thing pop is my endorsement opp(?)
gonna have to going be enforce the glock’s
Bang, my shit bang
B-B-B-Bang
Bang, my shit bang
B-B-B-Bang
Is me or did put this rap bitch is on map again?
You mad cuz I met at the grammy’s with the Vatican(?)
You went a booth but I’m who you be channelin
Why they never bring you name up at the panel, then? (このあたりLil Kimへの言及?)
(MTVの企画の)Hottest MC’s, Top 5 (このあたりから、録ったのは最近なのかな?)
You need money? I got mine.
More knots than Eric Basketball Wives
Bang, my shit bang
B-B-B-Bang
Bang, my shit bang
B-B-B-Bang
I couldn’t do your TV show
I needed ten more mil
Not ten on the back
I need ten on sign
Give that shit to a washer
Bitch, I’m winnin’
‘Cause if I had a label I would never sign you, hoes
Take bitches to school, then I Columbine these hoes
I hear the slick shit
Bitch, you washed
All you hoes cryin’
Christopher Bosh
やっぱりアメリカに住んで文化に触れるのがベスト。
例えば、50 Centの”Candy Shop”で出てくる
“I melt in your mouth girl, not in your hand haha”
っていうのは、m&m’sの
“The milk chocolate melts in your mouth not in your hand”
っていう有名なキャッチコピーを言葉遊びで(性的な意味で)もじったことだ、とかそういうことがわからない。
例えば、50 Centの”Candy Shop”で出てくる
“I melt in your mouth girl, not in your hand haha”
っていうのは、m&m’sの
“The milk chocolate melts in your mouth not in your hand”
っていう有名なキャッチコピーを言葉遊びで(性的な意味で)もじったことだ、とかそういうことがわからない。
50 Cent - Candy Shop ft. Olivia (by 50CentVEVO)
“I could spend my whole life good will hunting ,
Only good gon’ come is as good when I’m cumming”
Kanye West in Jay-Z - ” Run This Town (feat. Kanye West & Rihanna) “
Source: nevverOrlando, Fla.
Seattle, Wash.
Virginia Beach, Va.
Birmingham, Ala.
Dayton, Ohio
Nashville, Tenn.
Pittsburgh, Pa.
Milwaukee, Wis.
Las Vegas, Nev.
Louisville, Ky.
Columbus, Ohio
Riverside, Calif.
Houston, Texas
Portland, Ore.
Dallas, Texas
Honolulu, Hawaii
Denver, Colo.
Richmond, Va.
Philadelphia, Pa.
Rochester, N.Y.
Jacksonville, Fla.
Cincinnati, Ohio
Charlotte, N.C.
Tampa, Fla.
San Francisco, Calif.
某所より。対訳。
6フィート、7フィート、8フィートの大男
Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch (x2)
俺のカリスマ性を許してくれ,ウォッカとスプリッツァー(白ワインのソーダ割)のせいだ
Excuse my charisma, vodka with a spritzer
身のこなしのエキスパート,この様を(Down patにもじって)パトリシアと呼んでくれ
swagger down pat, call my shit Patricia
(Down pat=完全に理解した 女性名パトリシアはPatと略される)
YM軍(ウェインのYMとCoryのTheMilitiaの混成語),そして俺は理事(最高責任者)
Young Money militia, and I am the commissioner
俺から始めさせたくない、なぜってFはFinisherからとってるんだからな
you don’t want start Weezy, ‘cause the F is for Finisher
(多くの曲でWeezy F. Babyのラインを用いてFの略を説明)
なんという誤解,しかし不可解なことがない世界とはなんだ
so misunderstood, but what’s a World without enigma?
2人の女を1度に,彼女たちはシンクロ選手(のように感じて動きが同調する)
two bitches at the same time, synchronized swimmers
彼女を陶酔させろ,そうなると彼女は淫らになるからな
got the girl twisted ‘cause she open when you twist her
その女には会ったことはないが彼女を恋しく思ったように犯している
never met the bitch, but I fuck her like I missed her
人生はなんて不合理なんだ、死は彼女の妹(生は死と隣り合わせ)
life is the bitch, and death is her sister
睡眠はいとこ、なんて家族写真
sleep is the cousin, what a fuckin’ family picture
(ギリシャ神話の)クロノスを知ってるだろ,ガイアは皆知ってる
you know father time, we all know mother nature
(クロノスはガイアの母,神族内での醜い争い)
すべては家族の中に? 俺はその関係にない
it’s all in the family, but I am of no relation
オールインザファミリー(CBC,70~80年代コメディー)
買い手は誰でもいい,俺は大販売会だ
no matter who’s buying, I’m a celebration
(sell abration, 誰が相手だろうと傷を負わせる)
黒と白のダイヤモンド、(人種)分離するな(1つのアクセサリーに)
black and white diamonds, fuck segregation
受け入れられるか,俺の金が(罰金で)飛んでった,お前ら甘いだけのみせかけ
fuck that shit, my money up, you n**gas just Honey Nut
ハニーナットチアリオ=甘いシリアル,(形がOから)お前らの金は0
YMが支配している,お前らはただ2位に甘んずるだけ
Young Money running shit and you n**gas just runner-ups
十分やったとは感じないので,続ける
I don’t feel I done enough, so I’ma keep on doing this shit
小さいマグロ(ウェインの愛称)かそれとも日の浅いツナ(刑務所の出たて)か
Lil Tunechi or Young Tunafish
6フィート、7フィート、8フィートの大男
Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch (x2)
もう1回いくぞ
I’m going back in
俺はおかしかった(“心が迷子に”),ここじゃないどこかで立ち往生だ
okay, I lost my mind, it’s somewhere out there stranded
俺を理解してないんならお前は俺の下にいるんだと思う
I think you stand under me if you don’t understand me
タミー・トーレスっていう女性には失望した
had my heart broken by this woman named Tammy
でもまぁセフレは所詮セフレだ,だから彼女を責めることはできなかった
but hoes gon’ be hoes, so I couldn’t blame Tammy
御袋に言った”母さんが1番だ”
just talked to moms, told her she the sweetest
このビートを叩きのめす(トラック負けしないように)、これを自己防衛と呼ぶ
I beat the beat up, call it self defense
ヤツらを見抜いている, 透けて見えるシークイン(金属の服飾)のようなもんだ
swear man, I be seeing through these n**gas like sequins
己をヒーマンとでも思っているのか,拳でパン,パン,パンはい終わりn**gas think they He-Men, pow, pow, the end(アニメ Masters of the Universe)
自分に話しかける,俺は自分のコンサルタントだ(自分に問い金を得る)
talking to myself because I am my own consultant
金と結婚したが世界と行為を持ったらそれは不倫か
married to the money, fuck the world, that’s adultery
口だけだろ,(“汚物”)嘘が出ないようにその穴を閉ざせ
you full of shit, you close your mouth and let yo ass talk
YMが食事をしてる(稼いでる)間,おまえらは嫌味で味付けをする
young Money eating, all you haters do is add salt
悪あがきは止めろ,俺がこのラップゲームに錠をつけて閉ざした
1stop playing, bitch, I got this game on deadbolt
頭脳が冴える(とがる),ハメはずすと自分の頭を切り落としてしまう
mind so sharp, I fuck around and cut my head off
真の野郎は1日中そして明日も(ケビン・ハートの文句)
real n**ga all day and tomorrow
こいつらは顎割れたみたアホみたいに話す
but these muthafuckas talking crazy like they jaw broke
さぁグラスは半分空なのか半分入ってるのか?悩ませといてぶっかけるglass half empty, half full, I’ll spill ya
俺とやれ,俺のHRで外野手のおまえはフェンスに突っ込む(ように激しいくイク)
(俺が毎回HR打つとまた外野手のおまえがフェンスに突っ込んで果てる)
try me and run into a wall, outfielder
知っての通り俺は富を謳歌するそれも会場の明かりが消えるまで
You know I’ma ball ’til they turn off the field lights
労働の果実,まだ熟している間に楽しむ
the fruits of my labor, I enjoy ‘em while they still ripe
おい冗談は止めとけ,俺の金使いは王のそれだ
bitch, stop playing, I do it like a king do
俺の名前を壁に記しとけと言う
tell ‘em bitches I say put my name on the wall
俺が事実を言っても,お前らには外国語に聞こえるんだろう?
I speak the truth, but I guess that’s a foreign language to y’all
見えたそのままに呼びかけてるって、眼鏡もしてる(ちゃんと見えてる)
and I call it like I see it, and my glasses on
分かっちゃいない、半分も分かってない
satisfied with nothing, you don’t know the half of it
Young Money, Cash Money
YMCM
大金のおいかけっこ,金にむかって”見ろ,おまえのすぐ後ろにいるぞ”
paper chasing, tell that paper, “Look, I’m right behind ya”
本物のギャングはラザニア(のGは発音しないように)闇に生きる
bitch, real G’s move in silence like lasagna
人は言う”彼はまぁなんというか奇人変人の境界(境界例)っていう感じ”
people say I’m borderline crazy, sorta kinda
俺の夢の女性は…俺は寝ないからわからない(睡眠は死のいとこだし)
woman of my dreams, I don’t sleep so I can’t find her
お前の頭の中はゼラチンか?巨大な象にピーナッツやってもしょうがないだろyou n**gas are gelatin, peanuts to an elephant
おまえらが熱望する所作を心得てyeah, with a swag you would kill for
金はあまりにも強力だ,ポケットがボディビルダーに付いてる(かのように膨れる)money too strong, pockets on bodybuilder
(底にある金目当てに)願い井戸に飛び込んだ,そんな健気な俺に幸あれjumped in a wishing well, now wish me well
俺のケツにキスするよう言う,これをKissing Tail(尻への口付け)と呼ぶtell ‘em kiss my ass, call it kiss and tell
こいつらが獣なら、殺してすぐにでもミンクを手に入れられるなif these n**gas animals, then I’ma have a mink soon
刑期を終えた,あぁ今は主語述語(ラップをする)I got through that sentence like a subject and a predicate
(Sentence=文章は主語述語からなる)
この言葉は母さんへ,俺はライ豆でできてるんだ
Word to my mama, I’m out of my lima bean
俺のやることをわかろうなんて思うな,ドラマミーン(胃腸薬,酔い止め)を飲め
(戯言を吐き出さないように薬を,病的な歌詞はやわらげることしかできない)Don’t wanna see what that drama mean, get some Dramamine
ラマ(小火器)がうなる、(その熱は)ガーナにある都市の夏の太陽よりも熱いLlama scream, hotter than summer sun on a Ghana queen
欲しいのはヒットだけだ,リルウェインは悪魔に身を捧げた男と契約した
Now all I want is hits, bitch, Wayne signed a fiend
お前らのためにこちら側についているがそれは見せ掛けだ
I played the side for you n**gas that’s tryna front, and see
ピーターガンズの息子,デイビッドバコーウィッツ(連続殺人犯),おまえらは出来損ない
Son of Gunz, Son of Sam, you n**gas the son of me
薄のろのために1拍,俺はブッダ(炙ったマリファナ)のように光り輝く
Pause for this dumber speech, I glow like Buddha
邪魔をして,ルダクリス(“Disturbing” TP)みたいに食い付く(床に這いつくばる)
disturb me, and you’ll be all over the flow(floor) like Luda
ドレイクが文章の後にそれを形容した名詞を置いて韻を踏むテクニックの誤用が氾濫していることに辟易していることを指していると思われるそしてこの時ルダクリスのMyChickBadを例に挙げた,
スキューバの水流のようによどみない,(アメリカに挑む)キューバのように勇敢だ
Bitch, I flow like scuba, bitch, I’m bald like Cuba
この1行はそのテクニックの元となったBig SeanのSupa Dupa Flowを引用
魅惑的な女(殺人鬼)の連れがいる,そいつはお前が果てるまで咥える
女殺人鬼の連れがいる,お前を貫通させる一撃をお見舞いする)
And I keep a killer ho, she gon’ blow right through ya
この稼ぎ口で収益を得る,今では引越し業者のように(銃を)梱包する(隠し持つ)
I be macking, ’bout my stacking, now I pack like a mover
ピストルに代わって後ずさりで出ていくよう叫ぶ
Shout to ratchet for backing out on behalf of my shooter
お前らは俺と同じだけ価値があると思ってる,お前のものさしを笑っちまうよ
N**gas think they high as I, I come laugh at your ruler
CMは冷淡だが俺たちのふるまいは(それもいとわず)いかす
Cash Money cold, bitch, but our actions is cooler
ウェイン,こいつら本当に狂ってやがる
Wayne, these n**gas out they mind
この前に2人は自らを”狂ってる”ほどすばらしいと形容していることを受けて
何度も何度も言ってやったのに
I done told these fuck n**gas, so many times
俺は札束に魅了されていると
that I keep these bucks steady on my mind
銃を隠す, おまえの心をこいつの恐怖で犯す(支配する), 待て(ホモじゃない)
Tuck these, I fuck these on your mind, pause
(銃で頭を打ち抜く)
こいつらを養うために,(ドラッグ売買に)骨を折る,なのに少しの愛があったか?
To feed them, on my grind, did I get a little love?
この最中にも俺の目印を示す
Keep throwing my sign in the middle
ヤツらを打ちのめす,脇腹にピストルを,こっちに平和なんてものはないからな
Hit ‘em up, piece on my side, ’cause ain’t no peace on my side, bitch
俺は男だ,自信を持って小便所を訪れる
I’m a man, I visit urinals with pride
リルウェインが俺に言った,葬儀が外に移った時を狙って打つんだ
Tune told me to, I’m shooting when the funeral outside
親族が棺桶を持って外に出たところを皆殺しにする
アップタウン育ちで,(ラッパーの父を持つ)サラブレッド,ブロンクスの男,聞いてたか?
I’m uptown, thoroughbred, a BX n**ga, ya heard? Gunna
Lord Tariq & Peter Gunzの代表曲”Deja Vu (Uptown Baby)”ブロンクスはNYの”borough”=行政区である
ほとんどのヤツはたかれるフラッシュを減らすことはない
but most of y’all don’t get the picture ‘less the flash is on
6フィート、7フィート、8フィートの大男
Six-foot, seven-foot, eight-foot bunch (x2)
Source: The Huffington PostJay-Z, rapper/Bey’s husband/millionaire friend of Warren Buffet/voice actor, is now teaching kids how to be more financially literate:
“As a team you can put your interest in business to good use,” a cartoon version of Jay-Z tells the kids from his New York office. “That’s what I’ve done, being a good business man has allowed me to help others.”
[Watch]
Today in “Things That Exist”: Warren Buffett’s animated kid’s show, complete with Jay-Z cameo.